Xem chủ đề khác

Danh sách chủ đề

Chúc mừng sinh nhật như thế nào bằng tiếng Nhật

Bạn đã biết “Chúc mừng sinh nhật” bằng tiếng Nhật chưa? “Sinh nhật” là is “Tanjo-bi (たんじょうび、誕生日)” hoặc “O-tanjoubi (おたんじょうび、お誕生日)”. Bằng cách thêm “o” ở trước, nó sẽ nghe nhẹ nhàng hơn vì thế nhiều phụ nữ và trẻ em sử dụng cách này. Dưới đây, Dekiru sẽ giới thiệu cho các bạn một số biểu đạt liên quan đến ngày sinh nhật.

 

Chúc mừng sinh nhật! – (O)tanjo-bi omedetou! (おたんじょうび おめでとう。お誕生日おめでとう).

Hoặc Otanjoubi omedetou gozaimasu! (おたんじょうび おめでとう ございます。お誕生日おめでとうございます。).

 ***Việc thêm “gozaimasu” ở cuối, việc chúc mừng của bạn sẽ trở nên lịch sự hơn và vì thế có thể nói với người lớn tuổi hơn hoặc có địa vị cao hơn. Cũng có thể dụng với người mà mình không quen. Tuy nhiên trong văn viết (mail hoặc thư) thì nên sử dụng “gozaimasu” cho lịch sự, ngay cả với bạn bè thân thiết.***

Chúc mừng sinh nhật tròn 30 tuổi! – Sanju ssaino otanjo-bi omedetou.(さんじゅっさいの おたんじょうび おめでとう。三十歳のお誕生日おめでとう。) 

Chúc bạn có một sinh nhật tuyệt vời! –Subarashii tanjo-bi ni narimasuyouni! (すばらしい たんじょうびに なりますように。素晴らしい誕生日になりますように。)

Chúc mừng sinh nhật người bạn thân nhất của tôi.– Shinyu-no anatani, otanjo-bi omedetou. (しんゆうのあなたに おたんじょうび おめでとう。親友のあなたに、お誕生日 おめでとう) 

Chúc mừng sinh nhật, tình yêu của anh. – Aisuru anatani, otanjo-bi omedetou. (あいするあなたに おたんじょうび おめでとう。愛するあなたに、お誕生日おめでとう)

Chúc bạn có một tuổi mới tuyệt vời.-Subarashii ichinen ni narimasu youni. (すばらしい いちねんに なりますように。素晴らしい 一年に なりますように。)

Chúc cho tất cả những lời chúc sinh nhật của bạn sẽ trở thành hiện thực-Anatano negaiga subete kanaimasuyouni. (あなたの ねがいが すべて かないますように。あなたの根願いが全てかないますように。) 

Chúc bạn có một buổi tiệc tuyệt nhất từ trước đến giờ! – Imamadede ichiban saikou na pa-ti- ni narimasuyouni. (いままでで いちばん さいこうな パーティー になりますように。今までで、一番 最高な パーティーに なりますように。)

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Nguồn bài viết:

Dekiru.vn